MyMemory - Il motore di ricerca per le traduzioni

Scritto da Massimiliano Puccio • Martedì, 15 settembre 2009 • Categoria: Motori di ricerca




MyMemory è un vero e proprio motore di ricerca linguistico creato per trovare l’espressione giusta nelle lingue di uso comune.

L'archivio di MyMemory contiene 180 milioni di traduzioni professionali ordinate in base ad uno specifico contesto. In tutte le lingue esistono infatti frasi ed espressioni idiomatiche che difficilmente si riescono a tradurre con un dizionario tradizionale.

MyMemory è la soluzione, perché permette di confrontare la frase tradotta automaticamente con traduzioni professionali già presenti su Internet. Gli utenti registrati possono, inoltre, come Wikipedia aggiungere, modificare e cancellare le traduzioni.
Translate to en


L'idea che sta dietro questo strumento di traduzione, ossia integrazione tra traduzione automatica e umana) è veramente interessante e a mio avviso quella vincente.

MyMemory soffre di qualche difetto di gioventù, causato dai contributi umani che in taluni contesti non risultano precisi. Imperfezioni che sono comunque comprensibili per un progetto appena nato.

455 hits
Technotizie oknotizie Segnalo digitta Wikio Fai Informazione Stumbleupon MyMemory - Il motore di ricerca per le traduzioni Technorati MyMemory - Il motore di ricerca per le traduzioni Google MyMemory - Il motore di ricerca per le traduzioni Bookmark MyMemory - Il motore di ricerca per le traduzioni  at del.icio.us Digg MyMemory - Il motore di ricerca per le traduzioni Bookmark MyMemory - Il motore di ricerca per le traduzioni  at YahooMyWeb Bookmark MyMemory - Il motore di ricerca per le traduzioni  at reddit.com Bookmark MyMemory - Il motore di ricerca per le traduzioni  at NewsVine Bookmark MyMemory - Il motore di ricerca per le traduzioni  with wists Bookmark using any bookmark manager!

0 Trackbacks

  1. Nessun Trackbacks

1 Commenti

Mostra commenti (Cronologicamente | Per argomento)
  1. Incredibile cosa si continua a trovare, io mi affidavo a google translate per le traduzioni veloci, ma questo sembra essere, a prima vista, più completo.

    Complimenti

Aggiungi Commento


Enclosing asterisks marks text as bold (*word*), underscore are made via _word_.
Standard emoticons like :-) and ;-) are converted to images.
E-Mail addresses will not be displayed and will only be used for E-Mail notifications.
To leave a comment you must approve it via e-mail, which will be sent to your address after submission.

To prevent automated Bots from commentspamming, please enter the string you see in the image below in the appropriate input box. Your comment will only be submitted if the strings match. Please ensure that your browser supports and accepts cookies, or your comment cannot be verified correctly.
CAPTCHA